Cultural Chronicles 漫遊上海街


漫遊上海街 旺角篇 Cultural Chronicles 2025.09

今日「香港民物誌」會講上海街,這裏曾經是九龍區最旺的街道,包括有茶餐廳,有茶樓,也有各式各樣的商店,我們會帶大家由荔枝丑道出發,一直行到登打士街,講講上海街在旺角這一段的前世今生。

In today's edition of "Hong Kong's Cultural Chronicles," we turn our focus to Shanghai Street—once the busiest thoroughfare in Kowloon. Lined with *cha chaan tengs*, traditional teahouses, and a diverse array of shops, this street bustled with activity. We will take you on a journey starting from Lai Chi Kok Road and continuing all the way to Dundas Street, exploring the past and present of this vibrant stretch of Shanghai Street within the Mong Kok district.
     
 漫遊上海街 油麻地篇 Cultural Chronicles 2025.09
      
這次我們拍攝上海街由登打士街到甘肅街的一段。這一小段,有三間著名的酒樓,即得如、一定好及品心,還有不少老店,包括永隆繡莊、位元堂及奇華餅家等,承載老街坊不少美好回憶。不過,這裏也多次發生災禍,在1958年時 曾經發生一次大火,導致上海街392號至到404號都要拆卸重建,另外,在1962年,有架貨車撞向上海街244至246號,導致整棟唐樓倒塌,一對男女不幸身亡,在當年也十分轟動。

最後不得不提的,是中段的梁顯利油麻地社區中心,昔日是第一代油麻地差館所在地,而這間差館也與上海街舊名有關,究竟上海街本來叫甚麼名?後來為何改成上海街呢看看這條片便知道了。

On this occasion, we are filming the stretch of Shanghai Street running from Dundas Street to Kansu Street. This short section is home to three renowned restaurants—De Ru, Yi Ding Hao, and Pin Xin—as well as numerous long-standing establishments, including Wing Lung Embroidery, Wai Yuen Tong, and Kee Wah Bakery; together, they hold a wealth of cherished memories for the neighborhood's longtime residents. However, this area has also been the site of several disasters. In 1958, a major fire broke out, necessitating the demolition and reconstruction of the buildings located at 392–404 Shanghai Street. Furthermore, in 1962, a truck crashed into the buildings at 244–246 Shanghai Street, causing the entire *tong lau* (traditional tenement building) to collapse; a man and a woman tragically lost their lives in the incident, which caused a great sensation at the time.

Finally, a noteworthy landmark in the middle section of the street is the Leung Sing Hee Yau Ma Tei Community Centre. This site was formerly the location of the first Yau Ma Tei Police Station—an institution that actually shares a historical link with Shanghai Street's original name. So, what exactly was Shanghai Street called in the beginning? And why was its name later changed to Shanghai Street? Watch this video to find out.

You May Like:

Heritage Walk 深水埗尋覓 2017


深水埗北河街市尋覓 2017 Heritage Walk

北河街(英語:Pei Ho Street)是香港深水埗區一條街道,與鄰近的桂林街一樣,主要售賣適合成人和小孩穿著的廉價服裝、軍服及雜貨為主。這一類充滿本土風味的市集,在香港已經愈來愈少見。由於舊區租金比較低,令商販經營成本大大減輕,於是「價廉物美」成為北河街購物的一大特色,該街是深水埗的縮影。北河街由石硤尾巴域街伸延至通州街公園。即使北河街並無任何專營巴士或專綫小巴路線使用此道路,但有多個巴士站都以「北河街」為名。北河街名的由來眾說紛紜,有指是因為當地以前有一條小河涌,名叫北河,亦有說法指以越南北部城鎮北河(Bac Ha),或中國華北河流海河(又稱北河)命名。
     北河街市政大廈(英文:Pei Ho Street Municipal Services Building)是香港九龍深水埗區深水埗的一座多用途市政大樓,位於北河街、大南街、桂林街、基隆街之間(基隆街333號),設有街市、政府辦公室及體育館等設施,於1995年落成啟用。大樓由周林建築師事務所設計,保華德祥營造有限公司承建。北河街市政大廈前身是舊深水埗街市(當時街道編號為北河街99號),內有兩座獨立建築物,1990年代初拆卸重建;至於該地是否就是由1910年代建築業殷商李炳(李瑞琴)捐地興建的深水埗街市,則有待考究。
          在五十年代的香港,醫院產床數量不足,提供專人接生服務的留產所應運而生,至八十年代,醫院足以應付產科需求,留產所的歷史任務才正式完結。標題圖片左上角二樓是北河街的一間, 汝洲街廟的對面也有。舊日風氣保守,產科醫生多數係男醫生,婦女唔願意畀男人接生,所以亦會去留產所。現今多數都醫院生,留產所亦息微。一九八八年三月卅一號,香港最後一間私家留產所執笠。

Pei Ho Street is a street in Sham Shui Po, Hong Kong. Like its neighbor Guilin Street, it mainly sells cheap clothing, military uniforms and groceries suitable for adults and children. Such markets full of local flavor are becoming increasingly rare in Hong Kong. Due to the relatively low rents in the old district, the operating costs of vendors have been greatly reduced, so "cheap and good quality" has become a major feature of shopping in North River Street, which is the epitome of Sham Shui Po. North River Street extends from Yuen Street in Shek Kip Mei to Tong Chow Street Park. Even though there are no dedicated bus or minibus routes using this road in North River Street, there are a number of bus stops named after "North River Street". The origin of the name of Beihe Street is controversial, some say it is because there used to be a small river in the area named Beihe, and others say it was named after Bac Ha, a town in northern Vietnam, or Haihe (also known as Beihe), a river in North China. 
Pei Ho Street Municipal Services Building is a multi-purpose municipal building in Sham Shui Po, Sham Shui Po, Kowloon, Hong Kong. The building was designed by Zhou Lin Architects and constructed by Baohua Dexiang Construction Co., Ltd. The North River Street Municipal Building was formerly the old Sham Shui Po Market (then street code was 99 North River Street), containing two separate buildings, which were demolished and rebuilt in the early 1990s. 
In Hong Kong in the 1950s, the number of maternity beds in hospitals was insufficient, so maternity centers providing dedicated delivery services came into being. The second floor in the upper left corner of the title image is one on Beihe Street, opposite the Ruzhou Street Temple. In the old days, the atmosphere was conservative, and obstetricians were mostly male doctors. Women were unwilling to let men deliver babies, so they would also go to maternity centers. Nowadays, most people give birth in hospitals, and maternity centers are also very low. On March 31, 1988, the last private maternity center in Hong Kong closed down.

You May Like:

1974 Hong Kong Cityscape 香港景象


 Hong Kong 1974 年香港景象
Detailed Description in English and Chinese
 
Take a journey through time, reliving the vibrant cityscape of Hong Kong in 1974 through this precious 8mm film footage. This film documents the true face of the "Pearl of the Orient" during its transformation, filled with nostalgic charm.

The camera captures the street scenes of Central in bygone days, the bustling stalls of Cat Street, and the quaint Man Mo Temple. You can see the legendary Hong Kong trams weaving through the crowds on Des Voeux Road Central and in Wan Chai. We'll also board the world-famous Star Ferry to admire the Victoria Harbour skyline before it was filled with skyscrapers.

From traditional rickshaws and open-air markets to the colonial architecture of Prince's Building and the old Kowloon-Canton Railway clock tower, this film is a must-see for history buffs, travel enthusiasts, and anyone who loves 1970s Hong Kong.

Hong Kong in the 1970s underwent many changes that shaped its future, led for most of the decade by its longest-serving and reform-minded Governor, Murray MacLehose. Economically, it reinvented itself from a manufacturing base into a financial centre.

帶你穿梭時空,透過這段珍貴的 8mm 菲林片段,重溫 1974年香港 的繁華景象。這部影片紀錄了「東方之珠」在轉型時期的真實面貌,充滿懷舊情懷。

鏡頭捕捉了昔日 中環 的街景、摩羅街(Cat Street) 熙來攘往的攤檔,以及古色古香的 文武廟。你可以看到傳奇的 香港電車 在 德輔道中 和 灣仔 的人潮中穿梭。我們還會登上聞名中外的 天星小輪,從海面欣賞那尚未被摩天大樓填滿的 維多利亞港天際線。

從傳統的 人力車、露天 街市,到 太子大廈 的殖民地建築,以及舊 九廣鐵路鐘樓,這段影片是歷史愛好者、旅遊迷以及熱愛 70年代香港 的人的必看之選。

在七十年代,香港經歷了許多變革,這些變革塑造了香港的未來。在長達十年的時間裡,香港總督麥理浩(Murray MacLehose)領導了大部分變革,他是香港任期最長、最具改革精神的總督。在經濟方面,香港從製造業基地轉型為金融中心。

Film Highlights and Landmarks: 影片重點與地標:

Victoria Harbour and Star Ferry 維多利亞港 與 天星小輪

Man Mo Temple (Hollywood Road) 文武廟 (荷李活道) 

Man Wah Lane (Seal Street) 文華里 (圖章街)

Furama Hotel (demolished) 富麗華酒店 (已拆卸)

Tsim Sha Tsui Clock Tower and Tsim Sha Tsui Waterfront  尖沙咀鐘樓 及 尖沙咀海濱

Traditional Junk Boats and Tsim Sha Tsui Bus Terminus 傳統 中式帆船 (Junk Boats) 及 尖沙咀巴士總站

Chapter List Timestamp Chapter Description

00:00 Street Life & Local Markets:
昔日街頭生活與充滿活力的露天小販攤檔。
Street life of yesteryear and vibrant open-air hawker stalls.

00:06 The Last Rickshaws:
穿梭於車水馬龍中的傳統人力車,珍貴的歷史縮影。
Traditional rickshaws weaving through the bustling traffic, a precious historical glimpse.

00:11 Tram Ride through Central:
乘坐「叮叮」電車橫越德輔道中,感受昔日中環。
Take the "Ding Ding" tram across Des Voeux Road Central and experience the old Central district.

00:24 Chinese Methodist Church:
經過灣仔標誌性的循道衛理香港堂。
Pass by the iconic Methodist Church in Wan Chai.

00:34 Statue Square & Prince's Building:
1974年金融中心核心地帶:皇后像廣場與太子大廈。
The heart of the financial center in 1974: Statue Square and Prince's Building.

00:44 Man Mo Temple & Hollywood Road:
遊覽荷李活道歷史悠久的文武廟與古董街。
Explore the historic Man Mo Temple and antique street on Hollywood Road.

01:07 Cat Street (Upper Lascar Row):
走進著名的「貓街」摩羅街,尋找古董與珍玩。
Stroll along the famous "Cat Street" (Upper Lascar Row) in search of antiques and treasures.

01:40 Ladders of Sheung Wan:
窺探上環依山而建、狹窄而充滿人情味的住宅樓梯街。
Glimpses the narrow, charming residential staircases built into the hillside of Sheung Wan.

02:15 Bustling Des Voeux Road Traffic:
德輔道中繁忙的景象:紅色的士、巴士與電車交匯。
A bustling scene on Des Voeux Road Central: red taxis, buses, and trams converge.

02:51 Typhoon Shelter & Junk Boats:
海港中的避風塘與傳統木製中式帆船。
A typhoon shelter in the harbor with traditional wooden Chinese sailboats.

03:43 Architecture & Skyscrapers:
現代香港的崛起,包括已拆卸的富麗華酒店。
The rise of modern Hong Kong, including the demolished Furama Hotel.

04:12 The British Bicycle Co.:
經過當地的單車店與充滿色彩的霓虹燈招牌。
Passing by a local bicycle shop with colorful neon signs.

04:31 The "Oscar" Sign & Wan Chai Streets:
灣仔街頭與經典的70年代廣告招牌(如奧斯卡)。
Streets in Wan Chai with classic 1970s advertising signs (like the Oscar sign).

05:19 Happy Valley Racecourse:
俯瞰傳奇的跑馬地馬場。
Overlooking the legendary Happy Valley Racecourse.

 05:39 Tsim Sha Tsui Bus Terminus:
停泊在天星碼頭旁的紅白色雙層巴士。
A red and white double-decker bus parked beside the Star Ferry Pier.

05:48 KWR Clock Tower:
舊九廣鐵路鐘樓,在火車站搬遷前矗立於海濱。
The old Kowloon-Canton Railway clock tower, standing on the waterfront before the station was relocated.

06:04 Flower Markets & Lane Crawford:
街頭花檔與高級百貨連卡佛的對比。
A contrast between street flower stalls and the upscale Lane Crawford department store.

06:36 Victoria Harbour Crossing:
乘坐天星小輪橫渡維港,欣賞壯麗的海景。
A Star Ferry ride across Victoria Harbour, offering stunning sea views.

07:38 Yaumati Ferry Pier:
乘客在油麻地渡輪碼頭登船的日常生活。
Daily life of passengers boarding the ferry at Yau Ma Tei Ferry Pier.

08:21 Approaching Tsim Sha Tsui:
從海面遠眺海運大廈及星光行。
A distant view of Ocean Terminal and Star Ferry Building from the sea.

08:35 Star Ferry in Motion:
在繁忙的水道中與其他天星小輪擦身而過。
Passing other Star Ferry ferries in the busy waterway.

09:18 Final Views of the 1974 Skyline:
1974年香港天際線的全景紀錄。
A panoramic view of the Hong Kong skyline in 1974.

You May Like: